Page 115 - Luxury Guide Turbilhão 03
P. 115

115
                                                                                       —
                                                                                        luxury experiences




































       acaso, e tornam cada peça especial e singular. Esta   long-standing friends, everyone knows that here,
       atenção ao detalhe – esta aspiração pela perfeição,   more than suits, they find wisdom.
       partilhada por todos os colaboradores, marca a   The work is born with the claim to be exceptional.
       identidade de Rosa & Teixeira, que continua a assu-  Whether it’s a suit or a jacket, in a more classic or
       mir-se como ponto de encontro do melhor design   casual style, everything obeys very precise criteria.
       masculino em Portugal.                   Quality, exclusivity and attention to detail are present
       Em alfaiataria o tempo é amigo da perfeição, e a   in every experienced gesture. Each piece impresses
       cada prova o cliente vive uma experiência única, em   by its mastery and requires deep research and a tire-
       que tem oportunidade de descobrir que nada nesta   less search for the best quality fabrics and raw mate-
       arte é por acaso: a escolha do tecido, do ponto e do   rials, and the know-how for its proper application.
       acabamento, a pureza das linhas e dos botões… Uma   By being handcrafted, detail is one of the added
       complexidade que se torna simples quando a peça   values, so nothing is left to chance, making each
       é finalizada e se transforma numa segunda pele –   piece special and unique. This attention to detail -
       única como quem a veste.                 this aspiration for perfection, shared by all collabo-
       É no número 204 da Avenida da Liberdade, em Lis-  rators, marks the identity of Rosa & Teixeira, which
       boa, que se vive a essência da arte da alfaiataria,   continues to be a meeting point for the best male
       num ponto de encontro entre o passado e o pre-  design in Portugal.
       sente. Rosa & Teixeira é toda uma tradição e cultura   In tailoring, time is the friend of perfection, and with
       que se interligam com o estilo e o bom gosto ao   each fitting the customer lives a unique experience,
       serviço da excelência e do profissionalismo.//  in which he has the opportunity to discover that
       The art begins in the workshops, where the hands of   nothing in this art is by chance: the choice of fabric,
       tailors and specialised seamstresses create exclusive   the stitch and finish, the purity of the lines and but-
       garments that combine a mixture of tradition and   tons ... A complexity that becomes simple when the
       contemporary spirit. Each piece is made stitch by   garment is finished and becomes a second skin - as
       stitch. It is to the measure of perfection that works   unique as the wearer.
       of meticulous precision are created, in an atelier that   It is at number 204 of Avenida da Liberdade, in Lis-
       opens to the gaze of those who visit the lower floor   bon, that the essence of the art of tailoring is expe-
       of Rosa & Teixeira.                      rienced, at a meeting point between past and pres-
       The movements of the masters, seamstresses and   ent. Rosa & Teixeira is all about tradition and culture
       tailors have the instinctive fluidity of experience and   intertwined with style and good taste in the service
       the precision of a clock. Whether new customers or   of excellence and professionalism.
   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120