Page 110 - Luxury Guide Turbilhão 06
P. 110
POINT OF VIEW
MARY LAIK
“TRABALHAMOS SEMPRE
COM ARTESANATO E
MÃO-DE-OBRA LOCAL.”
“WE ALWAYS WORK WITH
LOCAL CRAFTSMANSHIP
AND ARTISANS.”
_
A empresária Mary Laik encontrou no Alentejo e na Comporta
o equilíbrio perfeito entre autenticidade e visão de futuro. O seu
investimento combina estética, funcionalidade e respeito pelas raízes
locais.//The entrepreneur Mary Laik found in Alentejo and Comporta
the perfect balance between authenticity and vision. Her investment
combines aesthetics, functionality, and respect for local heritage.
Nascida e criada no Mónaco, Mary Laik cresceu num
ambiente onde “tudo girava em torno da beleza e Leia a entrevista completa
dos detalhes”. O seu pai tinha um negócio de jóias e Read the full interview
relógios, e a família da mãe estava ligada à decora-
ção. Formou-se em gestão, mas cedo percebeu que
o seu caminho passava pela criação. “Sempre tive Além da construção e decoração, Laik e a sua equipa
interesse por tudo o que envolvia arte e design. acompanham todo o processo de mudança, apoiando
Nunca quis ser apenas mais uma pessoa, fazendo clientes em questões legais, administrativas e alfan-
apenas mais um projecto”, afirma. degárias. “Queremos que quem chega a Portugal se
A mudança para Portugal, em 2017, aconteceu após sinta em casa desde o primeiro dia.”
o nascimento do filho. Procurava qualidade de vida, A vertente equestre, partilhada com o marido, surgiu
segurança e espaço para os cavalos do marido, então naturalmente. “Incluímos estruturas equestres, unindo
cavaleiro profissional. “Queríamos um ambiente sau- o nosso gosto pelo estilo de vida alentejano e a liga-
dável para ver o nosso filho crescer”, recorda. Encon- ção à equitação.” O próximo projecto, com mais de
trou tudo isso no Alentejo e rapidamente percebeu seis hectares, nasce perto do Montijo em parceria
o potencial do país. “Segurança, valores e tradição; com um fornecedor de equipamentos equestres.
foi isso que me convenceu de que Portugal era um Mas o segredo da consistência de Mary Laik está na
bom país para investir e viver.” forma como integra o território. “Trabalhamos sem-
Entre Arraiolos, Azeitão e Comporta, Mary Laik cons- pre com artesanato e mão de obra local”, sublinha.
truiu um conceito que alia a precisão da arquitectura Das pedras de Estremoz aos têxteis de Reguengos e
à alma da hospitalidade. “Temos vindo a renovar e abat-jours de palha de Grândola, cada elemento é
construir casas de aldeia na Comporta real, que con- escolhido para criar um sentimento de pertença. “O
tinua autêntica e cheia de charme.” nosso objectivo é sempre criar uma sensação de lar,
O conceito evoluiu para o modelo ready-to-live: e isso inclui o sentimento de comunidade onde está
casas chave na mão, totalmente mobiladas e pron- a casa.”
tas a habitar, pensado sobretudo para uma clientela Com novos investimentos a caminho, a empresária
internacional. “As pessoas muitas vezes não querem francesa continua a acreditar no potencial do país
lidar com o stress de uma obra num país novo. que escolheu para viver. “Depois da cidade, da praia
Desenvolvemos casas personalizadas, onde cada e do campo, só nos resta experimentar a vida na
detalhe conta.” montanha”, conclui.//

