Page 102 - Luxury Guide Turbilhão 03
P. 102

LUXURY EXPERIENCES
                                             —

       porto próprio, permitindo viajar em jacto privado.   leries. Its vibrant nightlife takes place mostly in selec-
       Mas o que torna este sedutor destino ainda mais   tive private clubs and its eclectic gastronomy, with
       fascinante são os seus elegantes edifícios vitoria-  cuisines from around the world, attracts renowned
       nos, hotéis luxuosos, lojas de conceituadas griffes   New York Chefs.
       – como a Gucci, Prada ou Louis Vuitton – além da
       surpreendente oferta de galerias de arte. A sua
       vibrante vida nocturna acontece maioritariamente   CHARM AND GLAMOR IN THE FRENCH ALPS
       em selectivos clubes privados e a sua gastronomia   In the “roadmap” of a snow vacation, the Alps are
       ecléctica, com cozinhas de todo o mundo, atrai   unavoidable. On the French side, Courchevel is part
       conceituados chefs de Nova Iorque.       of the world's largest interconnected ski domain, The
                                                Three Valleys, and it boasts a unique atmosphere, with
                                                excellent slopes and the charm of each of its small vil-
       CHARME E GLAMOUR NOS ALPES FRANCESES     las. Courchevel 1850 is the highest and the most glam-
       No “roteiro” de férias na neve, os Alpes são incon-  orous of the resorts, where the charming chalets or
       tornáveis. No lado francês, Courchevel é parte do   the sumptuous experience in the emblematic hotels,
       maior domínio de esqui interligado do mundo, o   with the coveted status of “Palace” have already con-
       Three Valleys, e ostenta uma atmosfera única, com   quered the preference of world celebrities and roy-
       excelentes pistas e o encanto próprio de cada uma   alty. With seven restaurants awarded by the Michelin
       das suas pequenas villas. Courchevel 1850 é a mais   Guide – including the famous “Le 1947”, distinguished
       alta e glamorosa das estâncias, onde os charmosos   with three stars – gastronomy is a sublime experience.
       chalets ou a vivência sumptuosa nos emblemáticos   On the sparkling Avenue Montagne (an allusion to the
       hotéis com o cobiçado estatuto de “Palace” já con-  select Avenue Montaigne, in Paris) shopping lovers
       quistaram a preferência de celebridades mundiais   will find a fascinating selection of the most luxurious
       e da realeza. Com sete restaurantes premiados pelo   international brands, including Chanel, Hermès, Louis
       Guia Michelin – incluindo o célebre “Le 1947”, dis-  Vuitton, Dior, Prada, Gucci and Valentino.
       tinguido com três estrelas –, a gastronomia é uma
       experiência sublime. Já na cintilante Avenue Mon-
       tagne (uma alusão à selecta Avenue Montaigne, em
       Paris) os amantes de shopping encontram uma fas-
       cinante selecção das mais luxuosas insígnias inter-                   © Les Airelles
       nacionais, entre as quais Chanel, Hermès, Louis
       Vuitton, Dior, Prada, Gucci ou Valentino.



        © Les Airelles
   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107