Page 80 - Luxury Guide Turbilhão 05
P. 80
POINT OF VIEW
_
Balance, 2023
_
Heathrow Airport, 2019
Saiba mais
Learn more
Que papel tem a sua família no contexto da “natu-
reza” que a rodeia e que a inspira? What role does your family play in the context of
A minha família é parte integrante da minha equipa. the “nature” that surrounds and inspires you?
Inspiraram-me e fizeram de mim a artista que sou My family is an integral part of my team. They have
hoje, sem eles provavelmente seria outra coisa. Por inspired me and made me the artist I am today,
tudo isto faço questão, desde o início, que eles without whom I would probably be something else.
estejam integrados na minha equipa. Poder ter That’s why I’ve made sure from the start that they’re
a minha família, onde incluo a minha mãe, irmã, pai part of my team. Being able to have my family, inclu-
e avós, ao meu lado a criar, é das coisas que mais ding my mum, sister, dad and grandparents, at my
adoro, e considero que o meu trabalho é também side creating is one of the things I love most and
fruto da dedicação deles, desde sempre. I think my work is also the result of their dedication,
since the beginning.
Que lugares secretos acolhem os seus sonhos e os
seus projectos antes de os levar para o estúdio? What secret places harbour your dreams and pro-
A minha imaginação floresce de formas inespera- jects before you take them to your studio?
das… surgem-me imensas ideias quando estou My imagination flourishes in unexpected ways...
mergulhada na natureza. Esse contacto é muito I get lots of ideas when I’m immersed in nature. This
importante para a minha criatividade. contact is very important for my creativity.
O que nos conta a sua poesia? What does your poetry tell us?
Eu procuro mostrar o quão lindo e mágico é o nosso I try to show how beautiful and magical our planet
planeta e a importância de o preservarmos. O nosso is and how important it is to preserve it. Our bond
vínculo com a natureza faz parte da nossa essência, with nature is part of our essence, but with the pace
mas com o ritmo de vida que levamos e com of life we lead and the degradation of the planet,
a degradação do planeta, esta ligação tende a per- this connection tends to be lost. My work tries to
der-se. O meu trabalho tenta trazer este vínculo para bring this bond into people’s homes, bringing the
a casa das pessoas, trazendo a conexão e a lem- connection and the reminder that nature is part of
brança de que a natureza é parte da nossa essência. our essence.
O mundo abriu-lhe as portas. E em Portugal, que The world has opened its doors to you. And in Por-
convite gostaria de receber para expor ou para tugal, what invitation would you like to receive to
criar uma peça especial? exhibit or to create a special piece?
Adorava um dia poder expor no Maat, com uma ins- I’d love to be able to exhibit at Maat one day, with
talação de obras suspensas que nos convidam a mer- an installation of suspended works that invite us to
gulhar num mundo subaquático criado por têxtil.// dive into an underwater world created by textiles.