Page 57 - Luxury Guide Turbilhão 03
P. 57
57
—
point of view
_
Relógio Breguet Marine Equação do Tempo Leia a entrevista completa
Watch Breguet Marine Équation Marchante Read the complete interview
The Breguet brand has strong ties to the maritime
world as demonstrated by the Marine collec-
tion. Would you mention specific Breguet inventions
guet já estava envolvido como membro do Longi- or solutions at the service of the world of marine
tudes Bureau. Ele melhorou os escapes do cronó- navigation?
metro de marinha; experimentou muitas soluções To be the official Watchmaker of the Royal Navy was
técnicas novas, como um cronómetro de marinha the most prestigious title a watchmaker could have.
de quatro tambores, outro equipado com um dis- Breguet was already involved as member of the Lon-
positivo Turbilhão, e mudou o design dos movimen- gitudes bureau. He improved the escapements of the
tos do cronómetro para tornar as reparações mais marine chronometer; he experimented many new
fáceis e rápidas, para citar apenas alguns. Durante technical solutions like a four-barrels marine chrono-
pelo menos 50 anos as grandes explorações marí- meter, a marine chronometer equipped with a Tour-
timas foram realizadas com a preciosa ajuda de um billon device, and he changed the design of the chro-
relógio Breguet. Por exemplo, Dumont d’Urville nometer’s movements to make the repairs easier and
chegou ao Pólo Sul em 1840 com um cronómetro quicker to do, to mention only a few. During at least
Breguet. Para um cronometrista, foi uma estreia 50 years the major maritime explorations have been
mundial. accomplished with the precious assistance of a Bre-
guet timepiece. For example, Dumont d’Urville rea-
Que elementos do passado ainda podem ser ched the South Pole in 1840 with a Breguet chrono-
encontrados nas criações modernas desta colec- meter. For a timekeeper, it was a world first.
ção?
As peças antigas da Breguet continuam a ser uma Which elements from the past can be still found in
fonte de inspiração para os nossos designers e tam- the modern creations of this collection?
bém para a equipa do nosso gabinete de estudos The Breguet antique pieces continue to be a source
técnicos. Mas o objectivo não é copiar o passado, of inspiration for our designers, also for the team of
nem duplicá-lo. Serve apenas de inspiração. Por our technical studies office. But the goal is not to
exemplo, no caso dos ponteiros, trata-se de uma copy the past, nor to duplicate it. Just to be inspired.
nova interpretação dos ponteiros Breguet, com For example, for the hands, it is a new interpretation
algumas referências ao mundo marítimo. A colecção of the Breguet hands with some references to the
Marine, a terceira desde 1990, é importante para a maritime world. The Marine collection, the third since
Breguet porque remete para uma página gloriosa 1990, is important for Breguet because it refers to a
da nossa história. O Marine Hora Mundi, ou o Marine glorious page of our history. The Marine Hora Mundi,
Turbilhão com equação do tempo são, na minha opi- or the Marine Tourbillon with equation of time are, in
nião, duas peças importantes que simbolizam e my opinion, two important pieces who symbolize
representam o passado e o presente da Breguet. and represent all together the past and the present
Estas duas peças são os navios almirantes da nova of Breguet. These two pieces are the flagships of the
colecção Marine: uma colecção muito contemporâ- new Marine collection: a very contemporary collec-
nea e repleta do ADN da marca.// tion full of the brand’s DNA.